Prevod od "co jsem říkal" do Srpski


Kako koristiti "co jsem říkal" u rečenicama:

Nevěřila tomu, co jsem říkal o prasatech a nosorožcích.
Nije mi poverovala za divlju svinju i nosoroga.
Dostaneš se do nějakýho maléru, a vzpomeneš si, co jsem říkal.
Ako upadneš u bilo kakvu nevolju, zapamti šta sam ti rekao.
To, co jsem říkal, že se vám podobám, to není vůbec pravda.
To što sam rekao da izgledate kao ja, nije istina.
Zeptej se těch, kteří slyšeli, co jsem říkal.
Pitaj one što su slušali šta sam govorio.
A teď zapomeň na to, co jsem říkal a prostě tanči.
Ne zaboravi ništa što sam ti rekao i pleši!
Co jsem říkal o tom podvádění?
Što sam ono rekao o varanju?
Nepamatuji se, co jsem říkal, ale vím, že jsem si připadal zbytečný.
Ne seæam se šta sam rekao, ali se seæam da sam se oseæao bezvredno.
Myslím to vážně, co jsem říkal, potřebuješ odvykačku.
Mislio sam šta sam rekao. Moraš da odeš na rehabilitaciju.
Poslouchal jsi něco z toho, co jsem říkal?
Zar me uopšte nisi slušao? Kako to misliš?
To je to, co jsem říkal.
То је оно што сам говорио.
Slyšel jste něco, co jsem říkal?
Jesi li èuo šta sam ti rekao?
Pustil jsem tě dovnitř, hodiny jsem ti pomáhal a teď prostě uděláš tohle, přesně to, co jsem říkal, ať neděláš.
Puštam te unutra nakon zatvaranja kad god želiš. A ti odeš i napraviš ovo, taèno ono što sam ti rekao da ne radiš, zaista nije kul.
Poslouchal jsi vůbec, co jsem říkal?
Да ли сте чули чак ни реч које сам говорио?
Co jsem říkal o mluvení s neznámými lidmi?
Što sam rekao za prièanje sa neznancima?
Chlapče, slyšel jsi co jsem říkal?
Dragi moj, èuo si šta sam ti rekao?
Jo, a to co jsem říkal před tím, o tom, že mám rád kočky...
Yeah, ono sto sam rekao malo pre, da volim macke....
Víš, co jsem říkal o tom vyšilování, myslím, že zrovna začínáš vyšilovat, a to bys neměl.
Sjeæaš se što sam upravo rekao.....o izbezumljivanju? Mislim da upravo sad to radiš, a ne bi trebao.
Ale všechno, co jsem říkal, je pravda.
Ali ni u èemu te nisam slagao.
Mimochodem Co jsem říkal ale, je lidé recyklaci plechovky, recyklovat papíry, proč ty svíčky?
Kao što rekoh, ljudi recikliraju konzerve, recikliraju papir, zašto ne bi i sveæe?
Ne, to, co jsem říkal na dálnici...
Ne, ono što sam ja rekao na autoputu...
Poslouchal jsi vůbec, co jsem říkal, Rayi?
Jesi li slušao što govorim, Ray?
To je přesně to co jsem říkal.
То је оно што сам и ја рекао.
Zapomeň na to, co jsem říkal.
Zaboravi šta sam rekao. Nemam ja pojma.
Podívej, chlape, já si ani nepamatuju, co jsem říkal, ale -
Vidi, ja se i ne seæam šta sam sve rekao, ali...
No, a.......víš, co jsem říkal o vizích?
O, znaš kada sam govorio o viziji?
Ale to, co jsem říkal včera, jsem myslel vážně.
Ali sam mislio što sam rekao juèe.
Dívat se do těch prázdných, nevinných očí tvora, který nebyl schopný pochopit nic z toho, co jsem říkal?
Gledati u prazne, nevine oèi stvorenja koje ne razumije što govorim?
Ale pořád platí, co jsem říkal.
Ali, još uvek je isto kao što sam rekao.
Co jsem říkal o tom hraní?
Шта сам рекао о игрању то?
Vzpomínáš, co jsem říkal, když jsem k vám přišel projednat případ?
Seæaš se šta sam rekao kad sam došao kod vas?
Zapomeň co jsem říkal o vodě.
Zaboravi ono što sam rekao za vodu.
Povíte Alex Parrishové, co jsem říkal?
Reæi æete Aleks Periš šta sam rekao?
Pamatujete si, co jsem říkal o tom, když děti přijou o jejich špičky prstů.
Setite se da sam ranije pominjao decu koja izgube vrh prsta.
Joan řekla, se do mě zamilovala díky tomu, co jsem říkal.
Џоан је рекла да се заљубила у мене због мојих речи.
A když se vrátím k tomu, co jsem říkal dřív, že jsem se obával, že moji práci využijí ve svůj prospěch obchodníci, tak se ukázalo, a to velice rychle, že tihle obchodníci byli krásní, milí lidé.
Vratiću se na mesto od ranije gde sam rekao kako sam se plašio da će komercijalisti da se okoriste mojim radom, ispostavilo se, i to se veoma brzo ispostavilo, da su ti komercijalisti dragi, dragi ljudi.
A myslím, že ještě úžasnější projev, ze kterého přečtu část, která shrnuje to, co jsem říkal na začátku o víře, že jsou v životě důležitější věci než peníze a o které bychom měli usilovat a řadit je výše než peníze,
I, verujem, još lepši govor, od kojeg ću vam pročitati veći deo, koji sumira ono što sam rekao na početku, o verovanju da postoji nešto više u životu od novca i više toga što bi trebalo da vrednujemo, od novca.
1.0681629180908s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?